Skip to main content

قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ اَيُّهَا الْمُرْسَلُوْنَۚ   ( الذاريات: ٣١ )

He said
قَالَ
সে বলল
"Then what
فَمَا
"কি তাহলে
(is) your mission
خَطْبُكُمْ
তোমাদের উদ্দেশ্য
O messengers?"
أَيُّهَا
হে"
O messengers?"
ٱلْمُرْسَلُونَ
প্রেরিত (ফেরেশতা) গণ"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

ইবরাহীম বলল- ‘ওহে আল্লাহর দূতগণ (ফেরেশতারা)! তোমাদের কাজ কী (এখন)?’

English Sahih:

[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?"

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

সে (ইব্রাহীম) বলল, ‘হে প্রেরিত (ফিরিশতা)গণ! তোমাদের বিশেষ কাজ কি?’ [১]

[১] خَطْبٌ ব্যাপার, ঘটনা। অর্থাৎ, এই সুসংবাদ ছাড়া তোমাদের আর কি কাজ ও উদ্দেশ্য আছে, যার জন্য তোমরা প্রেরিত হয়েছ?