اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِيْنُ ( الذاريات: ٥٨ )
inna
إِنَّ
Indeed
নিশ্চয়ই
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
আল্লাহ
huwa
هُوَ
He
তিনিই
l-razāqu
ٱلرَّزَّاقُ
(is) the All-Provider
রিযকদাতা
dhū
ذُو
Possessor
আছে
l-quwati
ٱلْقُوَّةِ
(of) Power
শক্তিসম্পন্ন
l-matīnu
ٱلْمَتِينُ
the Strong
প্রবল পরাক্রান্ত
Innal laaha Huwar Razzaaqu Zul Quwwatil Mateen (aḏ-Ḏāriyāt ৫১:৫৮)
English Sahih:
Indeed, it is Allah who is the [continual] Provider, the firm possessor of strength. (Adh-Dhariyat [51] : 58)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আল্লাহই তো রিযকদাতা, মহা শক্তিধর, প্রবল পরাক্রান্ত। (আয-যারিয়াত [৫১] : ৫৮)