Skip to main content

اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِيْنُ   ( الذاريات: ٥٨ )

Indeed
إِنَّ
Поистине,
Allah
ٱللَّهَ
Аллах
He
هُوَ
Он
(is) the All-Provider
ٱلرَّزَّاقُ
Дарующий удел
Possessor
ذُو
Обладатель
(of) Power
ٱلْقُوَّةِ
силы
the Strong
ٱلْمَتِينُ
Непоколебимый

'Inna Allāha Huwa Ar-Razzāqu Dhū Al-Qūwati Al-Matīnu. (aḏ-Ḏāriyāt 51:58)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Воистину, Аллах является Наделяющим уделом, Обладающим могуществом, Крепким.

English Sahih:

Indeed, it is Allah who is the [continual] Provider, the firm possessor of strength. ([51] Adh-Dhariyat : 58)

1 Abu Adel

Поистине, Аллах – (только) Он Дарующий удел (рабам Своим), Обладатель силы, Непоколебимый!