Skip to main content

اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِيْنُ   ( الذاريات: ٥٨ )

Indeed
إِنَّ
Wahrlich,
Allah
ٱللَّهَ
Allah
He
هُوَ
er
(is) the All-Provider
ٱلرَّزَّاقُ
(ist) der Versorger,
Possessor
ذُو
der mit
(of) Power
ٱلْقُوَّةِ
Kraft
the Strong
ٱلْمَتِينُ
und Festigkeit.

'Inna Allāha Huwa Ar-Razzāqu Dhū Al-Qūwati Al-Matīnu. (aḏ-Ḏāriyāt 51:58)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Gewiß, Allah ist der Versorger, der Besitzer von Kraft und der Feste . ([51] ad-Dariyat (Die Zerstreuenden) : 58)

English Sahih:

Indeed, it is Allah who is the [continual] Provider, the firm possessor of strength. ([51] Adh-Dhariyat : 58)

1 Amir Zaidan

Gewiß, ALLAH ist Der wahre reichlich Rizq-Gewährende, Der mit der Allkraft, Der absolut Solide.