Skip to main content

فَلِلّٰهِ الْاٰخِرَةُ وَالْاُوْلٰى ࣖ   ( النجم: ٢٥ )

But for Allah
فَلِلَّهِ
আল্লাহর বস্তুত জন্য
(is) the last
ٱلْءَاخِرَةُ
পরকাল
and the first
وَٱلْأُولَىٰ
ও ইহকাল

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

কেননা আল্লাহই পরকাল আর ইহকালের মালিক।

English Sahih:

Rather, to Allah belongs the Hereafter and the first [life].

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

বস্তুতঃ ইহকাল ও পরকাল আল্লাহরই। [১]

[১] সুতরাং হবে তা-ই যা তিনি চাইবেন। কেননা, সমস্ত কিছুই তাঁরই এখতিয়ারাধীন।