وَاَنَّهٗ هُوَ اَضْحَكَ وَاَبْكٰى ( النجم: ٤٣ )
wa-annahu
وَأَنَّهُۥ
And that He
এবং (এও) যে
huwa
هُوَ
[He]
তিনিই
aḍḥaka
أَضْحَكَ
makes (one) laugh
হাসান
wa-abkā
وَأَبْكَىٰ
and makes (one) weep
এবং তিনিই কাঁদান
Wa annahoo huwa adhaka wa abkaa (an-Najm ৫৩:৪৩)
English Sahih:
And that it is He who makes [one] laugh and weep (An-Najm [53] : 43)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আর এই যে, তিনিই হাসান, তিনিই কাঁদান। (আন-নাজম [৫৩] : ৪৩)