Skip to main content

فَفَتَحْنَآ اَبْوَابَ السَّمَاۤءِ بِمَاۤءٍ مُّنْهَمِرٍۖ   ( القمر: ١١ )

fafataḥnā
فَفَتَحْنَآ
So We opened
তখন আমরা খুলে দিয়েছিলাম
abwāba
أَبْوَٰبَ
(the) gates
দরজাগুলোকে
l-samāi
ٱلسَّمَآءِ
(of) heaven
আকাশের
bimāin
بِمَآءٍ
with water
বৃষ্টি দ্বারা
mun'hamirin
مُّنْهَمِرٍ
pouring down
মুষলধারে

Fafatahnaaa abwaabas sa maaa'i bimaa'im munhamir (al-Q̈amar ৫৪:১১)

English Sahih:

Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down (Al-Qamar [54] : 11)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তখন আমি আকাশের দরজাগুলো খুলে দিয়ে মুষলধারায় বৃষ্টি বর্ষিয়েছিলাম। (আল ক্বামার [৫৪] : ১১)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

ফলে প্রবল বৃষ্টি বর্ষণ দ্বারা আমি আকাশের দরজাসমূহ খুলে দিলাম। [১]

[১] مُنْهَمِرٌ এর অর্থ অধিক বা প্রবল। هَمْرٌ ব্যবহার হয় صَبٌّ (বয়ে যাওয়া)এর অর্থে। বলা হয় যে, চল্লিশ দিন পর্যন্ত একটানা অতি প্রবল বৃষ্টি হতে থাকে।