Skip to main content

فِيْهَا فَاكِهَةٌ وَّالنَّخْلُ ذَاتُ الْاَكْمَامِۖ   ( الرحمن: ١١ )

fīhā
فِيهَا
Therein
তার মধ্যে (আছে)
fākihatun
فَٰكِهَةٌ
(is) fruit
ফলমূল
wal-nakhlu
وَٱلنَّخْلُ
and date-palms
ও খেজুর গাছ
dhātu
ذَاتُ
having
আছে
l-akmāmi
ٱلْأَكْمَامِ
sheaths
আবরণ বিশিষ্ট (যার ফল)

Feehaa faakihatunw wan nakhlu zaatul akmaam (ar-Raḥmān ৫৫:১১)

English Sahih:

Therein is fruit and palm trees having sheaths [of dates] (Ar-Rahman [55] : 11)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

এতে আছে নানান ফলমূল, আর খেজুর গাছ যার ফল আবরণে ঢাকা, (আর রহমান [৫৫] : ১১)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

এতে রয়েছে ফলমূল এবং মোচাযুক্ত খেজুর বৃক্ষ।[১]

[১] أَكْمَامٌ হল كِمٌّ এর বহুবচন। وِعَاءُ التَّمْرِ কচি খেজুরের উপরের আবরণ (মোচা)।