وَاَصْحٰبُ الشِّمَالِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الشِّمَالِۗ ( الواقعة: ٤١ )
And (the) companions
وَأَصْحَٰبُ
এবং লোকদের
(of) the left
ٱلشِّمَالِ
বামহাতের
(are the) companions
أَصْحَٰبُ
লোকদের
(of) the left?
ٱلشِّمَالِ
বামহাতের
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আর বাম দিকের দল, কত হতভাগ্য বামদিকের দল!
English Sahih:
And the companions of the left – what are the companions of the left?
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
আর বাম হাত-ওয়ালারা, কত হতভাগা বাম হাত-ওয়ালারা! [১]
[১] এ থেকে বুঝানো হয়েছে জাহান্নামীদের। এদেরকে তাদের আমলনামা বাম হাতে ধরানো হবে। আর এটা হবে তাদের নির্ধারিত দুর্ভাগ্যের নিদর্শন।
2 Tafsir Abu Bakr Zakaria
আর বাম দিকের দল, কত হতভাগ্য বামদিকের দল !
3 Tafsir Bayaan Foundation
আর বাম দিকের দল, কত হতভাগ্য বাম দিকের দল!
4 Muhiuddin Khan
বামপার্শ্বস্থ লোক, কত না হতভাগা তারা।
5 Zohurul Hoque
কিন্তু বামপন্থীদল -- কেমনতর এই বামপন্থী দল।
- القرآن الكريم - الواقعة٥٦ :٤١
Al-Waqi'ah 56:41