Skip to main content

সূরা আল মুলক শ্লোক 6

وَلِلَّذِينَ
এবং যারা জন্যে
كَفَرُوا۟
অস্বীকার করেছে
بِرَبِّهِمْ
তাদের রবকে
عَذَابُ
শাস্তি
جَهَنَّمَۖ
জাহান্নামের
وَبِئْسَ
এবং অত্যন্ত খারাপ
ٱلْمَصِيرُ
প্রত্যাবর্তন স্থল

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

যারা তাদের প্রতিপালককে অস্বীকার করে তাদের জন্য আছে জাহান্নামের শাস্তি; কতই না নিকৃষ্ট সে প্রত্যাবর্তনস্থল!

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

আর যারা তাদের প্রতিপালককে অস্বীকার করে, তাদের জন্য রয়েছে জাহান্নামের শাস্তি, আর তা বড় নিকৃষ্ট প্রত্যাবর্তনস্থল!

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

আর যারা তাদের রবকে অস্বীকার করে তাদের জন্য রয়েছে জাহান্নামের শাস্তি ; এবং তা কত মন্দ ফিরে যাওয়ার স্থান!

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

আর যারা তাদের রবকে অস্বীকার করে, তাদের জন্য রয়েছে জাহান্নামের আযাব। আর কতইনা নিকৃষ্ট সেই প্রত্যাবর্তনস্থল!

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

যারা তাদের পালনকর্তাকে অস্বীকার করেছে তাদের জন্যে রয়েছে জাহান্নামের শাস্তি। সেটা কতই না নিকৃষ্ট স্থান।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

আর যারা তাদের প্রভুকে অবিশ্বাস করে তাদের জন্য রয়েছে জাহান্নামের শাস্তি। আর মন্দ সেই গন্তব্যস্থান!