Skip to main content

فَانْطَلَقُوْا وَهُمْ يَتَخَافَتُوْنَۙ  ( القلم: ٢٣ )

So they went
فَٱنطَلَقُوا۟
অতঃপর তারা চললো
while they
وَهُمْ
এবং তারা
lowered (their) voices
يَتَخَٰفَتُونَ
নিচু স্বরে বলছিল

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তারা চুপি চুপি কথা বলতে বলতে চলল।

English Sahih:

So they set out, while lowering their voices,

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

অতঃপর তারা চুপিসারে কথা বলতে বলতে (পথ) চলতে শুরু করল, [১]

[১] অর্থাৎ, প্রথমতঃ তারা অতি সকালে বাগানের দিকে যাত্রা করল। দ্বিতীয়তঃ আস্তে আস্তে কথা বলতে বলতে যাচ্ছিল, যাতে তাদের বাগানে যাওয়ার কথা কেউ টের না পায় ।