اِلٰى رَبِّكَ يَوْمَىِٕذِ ِۨالْمَسَاقُ ۗ ࣖ ( القيامة: ٣٠ )
ilā
إِلَىٰ
To
দিকে
rabbika
رَبِّكَ
your Lord
তোমার রবের
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
that Day
সে দিন
l-masāqu
ٱلْمَسَاقُ
(will be) the driving
যাত্রা
Ilaa rabbika yawma'izinil masaaq (al-Q̈iyamah ৭৫:৩০)
English Sahih:
To your Lord, that Day, will be the procession. (Al-Qiyamah [75] : 30)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
সেদিন (সব কিছুর) যাত্রা হবে তোমার প্রতিপালকের পানে। (আল ক্বেয়ামাহ [৭৫] : ৩০)