Skip to main content

اِلٰى رَبِّكَ يَوْمَىِٕذِ ِۨالْمَسَاقُ ۗ ࣖ  ( القيامة: ٣٠ )

To
إِلَىٰ
आपके रब ही की तरफ़
your Lord
رَبِّكَ
आपके रब ही की तरफ़
that Day
يَوْمَئِذٍ
उस रोज़
(will be) the driving
ٱلْمَسَاقُ
रवानगी है

Ila rabbika yawmaithin almasaqu (al-Q̈iyamah 75:30)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

तुम्हारे रब की ओर उस दिन प्रस्थान होगा

English Sahih:

To your Lord, that Day, will be the procession. ([75] Al-Qiyamah : 30)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

उस दिन तुमको अपने परवरदिगार की बारगाह में चलना है