Skip to main content

۞ وَيَطُوْفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُوْنَۚ اِذَا رَاَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنْثُوْرًا  ( الانسان: ١٩ )

And will circulate
وَيَطُوفُ
এবং ফিরতে থাকবে
among them
عَلَيْهِمْ
তাদের নিকট
young boys
وِلْدَٰنٌ
কিশোররা
made eternal
مُّخَلَّدُونَ
চির
When
إِذَا
যখন
you see them
رَأَيْتَهُمْ
তাদের তুমি দেখবে
you would think them
حَسِبْتَهُمْ
তাদের তুুমি মনে করবে
(as) pearls
لُؤْلُؤًا
মুক্তা
scattered
مَّنثُورًا
বিক্ষিপ্ত

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

ঘুরে ঘুরে তাদের সেবাদান কার্যে নিয়োজিত থাকবে চিরকিশোরগণ। তুমি যখন তাদেরকে দেখবে, তুমি মনে করবে, তারা যেন ছড়ানো মুক্তা।

English Sahih:

There will circulate among them young boys made eternal. When you see them, you would think them [as beautiful as] scattered pearls.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

চির কিশোরগণ (গিলমান) [১] তাদের কাছে (সেবার জন্য) ঘুরাঘুরি করবে, তুমি তাদেরকে দেখলে তোমার মনে হবে, তারা যেন বিক্ষিপ্ত মুক্তা। [২]

[১] শারাবের গুণ বর্ণনা করার পর তাদের গুণের কথা আলোচনা হচ্ছে, যারা পানপাত্র পেশ করবে। 'চির-কিশোর'-এর একটি অর্থ হল, জান্নাতীদের মত এই সেবকদেরও মৃত্যু আসবে না। দ্বিতীয়ত অর্থ হল, তাদের কিশোরসুলভ বয়স ও সৌন্দর্য অব্যাহত থাকবে। তারা না বৃদ্ধ হবে, আর না তাদের রূপ-সৌন্দর্যের কোন পরিবর্তন ঘটবে।

[২] সৌন্দর্য, পরিষ্কার-পরিচ্ছন্নতা, সজীবতা ও সতেজতায় তারা হবে মণি-মুক্তার মত। 'বিক্ষিপ্ত'র অর্থ, সেবার জন্য তারা চতুর্দিকে ছড়িয়ে-ছিটিয়ে থাকবে এবং অতি শীঘ্রতার সাথে সেবা কাজে নিরত থাকবে।