Skip to main content

وَّكَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا كِذَّابًاۗ  ( النبإ: ٢٨ )

wakadhabū
وَكَذَّبُوا۟
And denied
এবং তারা মিথ্যারোপ করত
biāyātinā
بِـَٔايَٰتِنَا
Our Signs
আমাদের নিদর্শনগুলোকে
kidhāban
كِذَّابًا
(with) denial
(সম্পূর্ণভাবে) মিথ্যা

Wa kazzabu bi aayaa tina kizzaba (an-Nabaʾ ৭৮:২৮)

English Sahih:

And denied Our verses with [emphatic] denial. (An-Naba [78] : 28)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তারা আমার নিদর্শনগুলোকে অস্বীকার করেছিল- পুরোপুরি অস্বীকার। (আন-নাবা [৭৮] : ২৮)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

এবং তারা আমার আয়াতসমূহকে চরমভাবে মিথ্যাজ্ঞান করত।