Skip to main content

وَكُلَّ شَيْءٍ اَحْصَيْنٰهُ كِتٰبًاۙ  ( النبإ: ٢٩ )

And every
وَكُلَّ
এবং সব
thing
شَىْءٍ
কিছু
We have enumerated it
أَحْصَيْنَٰهُ
আমরা তা গুনে রেখেছি
(in) a Book
كِتَٰبًا
লিখিত (আকারে)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

সবকিছুই আমি সংরক্ষণ করে রেখেছি লিখিতভাবে।

English Sahih:

But all things We have enumerated in writing.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

সব কিছুই আমি সংরক্ষণ করে রেখেছি লিখিতভাবে। [১]

[১] অর্থাৎ, লাওহে মাহ্ফুযে। অথবা সেই রেকর্ড (কর্ম-বিবরণী) উদ্দেশ্য, যা (কিরামান কাতিবীন) ফিরিশতাগণ লিখে থাকেন। কিন্তু প্রথম অর্থটি অধিকতর সঠিক। যেমন দ্বিতীয় স্থানে আল্লাহ তাআলা বলেছেন,"আমি প্রত্যেক জিনিস স্পষ্ট গ্রন্থে সংরক্ষিত রেখেছি।" (সূরা ইয়াসীন ৩৬;১২ আয়াত)