Skip to main content

كَلَّآ اِنَّ كِتٰبَ الْاَبْرَارِ لَفِيْ عِلِّيِّيْنَۗ   ( المطففين: ١٨ )

Nay!
كَلَّآ
কখনও না
Indeed
إِنَّ
নিশ্চয়ই
(the) record
كِتَٰبَ
আমলনামা
(of) the righteous
ٱلْأَبْرَارِ
সৎ লোকদের
(will be) surely in
لَفِى
অবশ্যই মধ্যে
Illiyin
عِلِّيِّينَ
উচ্চ মর্যাদাসম্পন্ন (দফতরে)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

(ভাল-মন্দের বিচার হবে না, শাস্তি-পুরস্কার কিছুই হবে না তা) কক্ষনো না, নিশ্চয়ই সৎলোকদের ‘আমালমানা ‘ইল্লিয়ীনে (সংরক্ষিত) আছে।

English Sahih:

No! Indeed, the record of the righteous is in Ôilliyy´n.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

অবশ্যই পুণ্যবানদের আমলনামা ইল্লিয়্যীনে থাকবে। [১]

[১] عليين (ইল্লিয়্যীন) শব্দটি علو থেকে এসেছে। (যার অর্থ মহা উচ্চ।) এটা হল 'সিজ্জীন' শব্দের বিপরীত। এটা আসমানে অথবা জান্নাতে কিংবা সিদরাতুল মুন্তাহায় কিংবা আরশের নিকটবর্তী এক স্থান। যেখানে নেক লোকদের আত্মা এবং তাদের আমল-নামা সংরক্ষিত আছে। যার নিকটে আল্লাহর নৈকট্যপ্রাপ্ত ফিরিশতা উপস্থিত হন।