Skip to main content

فَذَكِّرْۗ اِنَّمَآ اَنْتَ مُذَكِّرٌۙ  ( الغاشية: ٢١ )

So remind
فَذَكِّرْ
অতএব উপদেশ দাও
only
إِنَّمَآ
মূলতঃ
you
أَنتَ
তুমি
(are) a reminder
مُذَكِّرٌ
উপদেশদাতা (মাত্র)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

কাজেই তুমি তাদেরকে উপদেশ দাও, তুমি একজন উপদেশদাতা মাত্র।

English Sahih:

So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

অতএব তুমি উপদেশ দিতে থাক; তুমি তো একজন উপদেশদাতা মাত্র। [১]

[১] অর্থাৎ, আপনার দায়িত্ব হল কেবলমাত্র স্মরণ করানো, উপদেশ দেওয়া, তবলীগ করা ও দাওয়াত দেওয়া। এর অতিরিক্ত অন্য কিছু নয়।