فَذَكِّرْۗ اِنَّمَآ اَنْتَ مُذَكِّرٌۙ ( الغاشية: ٢١ )
fadhakkir
فَذَكِّرْ
So remind
অতএব উপদেশ দাও
innamā
إِنَّمَآ
only
মূলতঃ
anta
أَنتَ
you
তুমি
mudhakkirun
مُذَكِّرٌ
(are) a reminder
উপদেশদাতা (মাত্র)
Fazakkir innama anta Muzakkir (al-Ghāšiyah ৮৮:২১)
English Sahih:
So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder. (Al-Ghashiyah [88] : 21)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
কাজেই তুমি তাদেরকে উপদেশ দাও, তুমি একজন উপদেশদাতা মাত্র। (আল গাশিয়াহ [৮৮] : ২১)
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
অতএব তুমি উপদেশ দিতে থাক; তুমি তো একজন উপদেশদাতা মাত্র। [১]
[১] অর্থাৎ, আপনার দায়িত্ব হল কেবলমাত্র স্মরণ করানো, উপদেশ দেওয়া, তবলীগ করা ও দাওয়াত দেওয়া। এর অতিরিক্ত অন্য কিছু নয়।