Skip to main content

تُسْقٰى مِنْ عَيْنٍ اٰنِيَةٍ ۗ  ( الغاشية: ٥ )

They will be given to drink
تُسْقَىٰ
পান করানো হবে (পানি)
from
مِنْ
থেকে
a spring
عَيْنٍ
ঝর্ণা
boiling
ءَانِيَةٍ
ফুটন্ত

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

টগবগে ফুটন্ত ঝর্ণা থেকে তাদেরকে পান করানো হবে।

English Sahih:

They will be given drink from a boiling spring.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

তাদেরকে উত্তপ্ত প্রস্রবণ হতে (পানি) পান করানো হবে। [১]

[১] এখানে 'উত্তপ্ত পানি' বলে অত্যন্ত গরম ফুটন্ত পানিকে বোঝানো হয়েছে, যার উষ্ণতা শেষ পর্যায়ে পৌঁছে থাকে। (ফতহুল ক্বাদীর)