Skip to main content

وَلَىِٕنْ اَخَّرْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ اِلٰٓى اُمَّةٍ مَّعْدُوْدَةٍ لَّيَقُوْلُنَّ مَا يَحْبِسُهٗ ۗ اَلَا يَوْمَ يَأْتِيْهِمْ لَيْسَ مَصْرُوْفًا عَنْهُمْ وَحَاقَ بِهِمْ مَّا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ ࣖ   ( هود: ٨ )

And if
وَلَئِنْ
Und wenn
We delay
أَخَّرْنَا
wir zurückstellen
from them
عَنْهُمُ
von ihnen
the punishment
ٱلْعَذَابَ
die Strafe
for
إِلَىٰٓ
zu
a time
أُمَّةٍ
einen Zeitraum
determined
مَّعْدُودَةٍ
bestimmten,
they will surely say
لَّيَقُولُنَّ
ganz gewiss werden sie sagen;
"What
مَا
"Was
detains it?"
يَحْبِسُهُۥٓۗ
hält sie zurück?"
No doubt!
أَلَا
Gewiss!
(On) the Day
يَوْمَ
(Am) Tage
it comes to them
يَأْتِيهِمْ
(an dem) sie zu ihnen kommt,
not
لَيْسَ
nicht wird
(will be) averted
مَصْرُوفًا
abgewendet werden
from them
عَنْهُمْ
von ihnen
and will surround
وَحَاقَ
und es wird umschließen
them
بِهِم
sie,
what
مَّا
was
they used (to)
كَانُوا۟
sie waren
mock at [it]
بِهِۦ
darüber
mock at [it]
يَسْتَهْزِءُونَ
am lustig machen.

Wa La'in 'Akhkharnā `Anhumu Al-`Adhāba 'Ilaá 'Ummatin Ma`dūdatin Layaqūlunna Mā Yaĥbisuhu 'Alā Yawma Ya'tīhim Laysa Maşrūfāan `Anhum Wa Ĥāqa Bihim Mā Kānū Bihi Yastahzi'ūn. (Hūd 11:8)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und wenn Wir ihnen die Strafe für einen bestimmten Zeitraum zurückstellen, sagen sie ganz gewiß; "Was hält sie zurück?" Wahrlich, am Tag, an dem sie über sie kommt, kann sie nicht von ihnen abgewendet werden, und es wird sie das umschließen, worüber sie sich lustig zu machen pflegten. ([11] Hud : 8)

English Sahih:

And if We hold back from them the punishment for a limited time, they will surely say, "What detains it?" Unquestionably, on the Day it comes to them, it will not be averted from them, and they will be enveloped by what they used to ridicule. ([11] Hud : 8)

1 Amir Zaidan

Doch wenn WIR ihnen die Peinigung auf eine bestimmte Zeit hinauszögern, werden sie mit Sicherheit sagen; "Was hält sie auf?" Ja! Wenn diese sie dann trifft, wird sie von ihnen nicht mehr abgewendet werden, und sie werden dann von dem umgeben, was sie zu verspotten pflegten.