Skip to main content
كَأَن
Als hätten
لَّمْ
nicht
يَغْنَوْا۟
sie gewohnt
فِيهَآۗ
darin.
أَلَا
Gewiss!
بُعْدًا
Weg
لِّمَدْيَنَ
mit Madyan,
كَمَا
wie
بَعِدَتْ
entfernt wurden
ثَمُودُ
die Thamud.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

als hätten sie (überhaupt) nicht darin gewohnt. Aber ja, weg mit Madyan, wie auch die Tamud entfernt wurden!

1 Amir Zaidan

als ob sie sich dort nicht aufhielten. Ja! Nieder mit Madyan, wie es nieder mit Thamud war.

2 Adel Theodor Khoury

Als hätten sie nicht lange darin gewohnt. Ja, weg mit Madyan, wie auch die Thamud weggerafft wurden!

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

so als hätten sie nie darin gewohnt. Wahrlich, Madyan wurde gerade so verstoßen wie (das Volk) Tamud verstoßen worden war.