Skip to main content

وَّاِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ اِلٰى يَوْمِ الدِّيْنِ   ( الحجر: ٣٥ )

And indeed
وَإِنَّ
Und wahrlich
upon you
عَلَيْكَ
auf dir
(will be) the curse
ٱللَّعْنَةَ
(ist) der Fluch,
till
إِلَىٰ
bis
(the) Day
يَوْمِ
(zu dem) Tag
(of) [the] Judgment"
ٱلدِّينِ
des Gerichts."

Wa 'Inna `Alayka Al-La`nata 'Ilaá Yawmi Ad-Dīni. (al-Ḥijr 15:35)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und auf dir liegt der Fluch bis zum Tag des Gerichts." ([15] al-Higr : 35)

English Sahih:

And indeed, upon you is the curse until the Day of Recompense." ([15] Al-Hijr : 35)

1 Amir Zaidan

Und gewiß, der Fluch lastet auf dir bis zum Tag des Din."