Skip to main content
وَقَضَيْنَآ
Und wir haben mitgeteilt
إِلَيْهِ
zu ihm
ذَٰلِكَ
diese
ٱلْأَمْرَ
Angelegenheit,
أَنَّ
dass
دَابِرَ
(der) letzte Rest
هَٰٓؤُلَآءِ
dieser (Leute)
مَقْطُوعٌ
ausgetilgt werde
مُّصْبِحِينَ
bei Tagesanbruch.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und Wir haben ihm diese Angelegenheit mitgeteilt, daß der letzte Rest dieser Leute bei Tagesanbruch ausgetilgt werde.

1 Amir Zaidan

Und WIR haben ihm diese Bestimmung erteilt; "Diese werden doch beim Morgengrauen bis auf den Letzten vernichtet."

2 Adel Theodor Khoury

Und Wir haben ihm diesen Befehl mitgeteilt, daß der letzte Rest dieser Leute am Morgen ausgemerzt werde.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und Wir verkündeten ihm in dieser Angelegenheit, daß die Wurzel jener (Leute) am Morgen ausgerottet werden sollte.