Skip to main content
ٱلشَّهْرُ
Der Monat
ٱلْحَرَامُ
heiligen
بِٱلشَّهْرِ
(ist) für den Monat
ٱلْحَرَامِ
heiligen
وَٱلْحُرُمَٰتُ
und (für) die unantastbaren Dinge
قِصَاصٌۚ
(gibt es) Wiedervergeltung.
فَمَنِ
Dann wer
ٱعْتَدَىٰ
übertretet
عَلَيْكُمْ
gegen euch,
فَٱعْتَدُوا۟
dann übertretet ihr
عَلَيْهِ
gegen ihn
بِمِثْلِ
genau so
مَا
wie
ٱعْتَدَىٰ
er übertrat
عَلَيْكُمْۚ
gegen euch.
وَٱتَّقُوا۟
Und seid gottesfürchtig
ٱللَّهَ
zu Allah
وَٱعْلَمُوٓا۟
und wisst,
أَنَّ
dass
ٱللَّهَ
Allah
مَعَ
mit
ٱلْمُتَّقِينَ
den Gottesfürchtigen (ist).

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Der Schutzmonat ist für den Schutzmonat, und (für) die unantastbaren Dinge ist Wiedervergeltung. Wenn jemand gegen euch übertritt, dann geht (auch ihr) in gleichem Maß gegen ihn vor, wie er gegen euch übertreten hat. Und fürchtet Allah und wißt, daß Allah mit den Gottesfürchtigen ist.

1 Amir Zaidan

(Nichtbeachtung) des Haram-Monats ist gegen (Nichtbeachtung) eines Haram- Monats, denn bei den Hurumat gilt Qisas. Also wer gegen euch Aggression begeht, so seid ihm gegenüber genauso aggressiv, wie er gegen euch Aggression beging. Und handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber und wisst, daß ALLAH gewiß mit den Muttaqi ist.

2 Adel Theodor Khoury

Ein heiliger Monat (darf zur Vergeltung dienen) für einen heiligen Monat. Bei den heiligen Dingen gilt die Wiedervergeltung. Wer sich gegen euch vergeht, gegen den dürft ihr euch ähnlich vergehen, wie er sich gegen euch vergeht. Und fürchtet Gott und wißt, daß Gott mit den Gottesfürchtigen ist.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Der heilige Monat ist für den heiligen Monat, und für die geschützten Dinge ist Wiedervergeltung (bestimmt) Wer nun gegen euch gewalttätig handelt, gegen den handelt in gleichem Maße gewalttätig, wie er gegen euch gewalttätig war, und fürchtet Allah und wisset, daß Allah mit den Gottesfürchtigen ist.