Skip to main content

اَلشَّهْرُ الْحَرَامُ بِالشَّهْرِ الْحَرَامِ وَالْحُرُمٰتُ قِصَاصٌۗ فَمَنِ اعْتَدٰى عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُوْا عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدٰى عَلَيْكُمْ ۖ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعْلَمُوْٓا اَنَّ اللّٰهَ مَعَ الْمُتَّقِيْنَ   ( البقرة: ١٩٤ )

The month
ٱلشَّهْرُ
Месяц
[the] sacred
ٱلْحَرَامُ
запретный –
(is) for the month
بِٱلشَّهْرِ
за месяц
[the] sacred
ٱلْحَرَامِ
запретный,
and for all the violations
وَٱلْحُرُمَٰتُ
и запреты –
(is) legal retribution
قِصَاصٌۚ
возмездие.
Then whoever
فَمَنِ
Кто же
transgressed
ٱعْتَدَىٰ
преступает
upon you
عَلَيْكُمْ
против вас,
then you transgress
فَٱعْتَدُوا۟
то и вы преступайте
on him
عَلَيْهِ
против него
in (the) same manner
بِمِثْلِ
подобным тому,
(as)
مَا
чем
he transgressed
ٱعْتَدَىٰ
он преступил
upon you
عَلَيْكُمْۚ
против вас.
And fear
وَٱتَّقُوا۟
И остерегайтесь
Allah
ٱللَّهَ
Аллаха
and know
وَٱعْلَمُوٓا۟
и знайте,
that
أَنَّ
что
Allah
ٱللَّهَ
Аллах –
(is) with
مَعَ
с
those who fear (Him)
ٱلْمُتَّقِينَ
остерегающимися.

Ash-Shahru Al-Ĥarāmu Bish-Shahri Al-Ĥarāmi Wa Al-Ĥurumātu Qişāşun Faman A`tadaá `Alaykum Fā`tadū `Alayhi Bimithli Mā A`tadaá `Alaykum Wa Attaqū Allāha Wa A`lamū 'Anna Allāha Ma`a Al-Muttaqīna. (al-Baq̈arah 2:194)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Запретный месяц - за запретный месяц, а за нарушение запретов - возмездие. Если кто посягнул на вас, то и вы посягните на него, подобно тому, как он посягнул на вас. Бойтесь Аллаха и знайте, что Аллах - с богобоязненными.

English Sahih:

[Battle in] the sacred month is for [aggression committed in] the sacred month, and for [all] violations is legal retribution. So whoever has assaulted you, then assault him in the same way that he has assaulted you. And fear Allah and know that Allah is with those who fear Him. ([2] Al-Baqarah : 194)

1 Abu Adel

Запретный (для сражения) месяц – за запретный (для сражения) месяц. [Если многобожники сражаются с вами в запретный месяц, то и вы сражайтесь с ними в нем.] И запреты – возмездие [Если кто-либо нарушает какой-либо запрет, установленный Аллахом, то и в отношении него самого снимаются некоторые запреты]. Кто же преступает против вас (о, верующие), – то и вы преступайте против него подобно тому, как он преступил против вас. И остерегайтесь (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и, сторонясь того, что Он запретил) [сами не переходите границ при воздаянии] и знайте, что Аллах – с остерегающимися!