فَاَوْجَسَ فِيْ نَفْسِهٖ خِيْفَةً مُّوْسٰى ( طه: ٦٧ )
So sensed
فَأَوْجَسَ
Und empfand
in
فِى
in
himself
نَفْسِهِۦ
seiner Seele
a fear
خِيفَةً
eine Furcht
Musa
مُّوسَىٰ
Musa.
Fa'awjasa Fī Nafsihi Khīfatan Mūsaá. (Ṭāʾ Hāʾ 20:67)
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:
Und er, Musa, empfand Furcht in seiner Seele. ([20] Ta-Ha : 67)
English Sahih:
And he sensed within himself apprehension, did Moses. ([20] Taha : 67)