Skip to main content
وَلَقَدْ
Und ganz gewiss
كَتَبْنَا
haben wir geschrieben
فِى
in
ٱلزَّبُورِ
dem Buch der Weisheit
مِنۢ
von
بَعْدِ
nach
ٱلذِّكْرِ
der Ermahnung,
أَنَّ
dass
ٱلْأَرْضَ
das Land
يَرِثُهَا
es werden erben
عِبَادِىَ
meine Diener.
ٱلصَّٰلِحُونَ
rechtschaffenen

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und Wir haben bereits im Buch der Weisheit nach der Ermahnung geschrieben, daß Meine rechtschaffenen Diener das Land erben werden.

1 Amir Zaidan

Und gewiß, bereits schrieben WIR in Az-zabur nach der Ermahnung, daß die Erde doch Meine gottgefällig guttuenden Diener beerben.

2 Adel Theodor Khoury

Und Wir haben in der Schrift nach der Ermahnung geschrieben, daß meine rechtschaffenen Diener das Land erben werden.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und Wir haben bereits nach der Ermahnung in dem Zabur geschrieben, daß das Land von Meinen rechtschaffenen Dienern beerbt wird.