Skip to main content
قَالَ
Er sagte;
بَل
"Nein! Vielmehr
رَّبُّكُمْ
euer Herr
رَبُّ
(ist der) Herr
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
der Himmel
وَٱلْأَرْضِ
und der Erde,
ٱلَّذِى
derjenige, der
فَطَرَهُنَّ
sie erschaffen hat
وَأَنَا۠
und ich
عَلَىٰ
(bin) auf
ذَٰلِكُم
diesem
مِّنَ
von
ٱلشَّٰهِدِينَ
den Zeugnis-ablegenden."

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Er sagte; "Nein! Vielmehr ist euer Herr der Herr der Himmel und der Erde, Der sie erschaffen hat. Und ich gehöre zu denjenigen, die euch darüber Zeugnis ablegen.

1 Amir Zaidan

Er sagte; "Nein, sondern euer HERR ist Der HERR der Himmel und der Erde, Der sie erschuf. Und ich bin dafür einer der Zeugen.

2 Adel Theodor Khoury

Er sagte; «Nein, euer Herr ist der Herr der Himmel und der Erde, der sie erschaffen hat. Und ich bin einer von denen, die euch das bezeugen.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Er sagte; "Nein, euer Herr ist der Herr der Himmel und der Erde, Der sie erschuf; und ich bin einer, der dies bezeugt.