Skip to main content
إِذْ
Als
قَالَ
sagte
لَهُمْ
zu ihnen
أَخُوهُمْ
ihr Bruder
نُوحٌ
Nuh;
أَلَا
"Wollt nicht
تَتَّقُونَ
ihr gottesfürchtig sein?

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Als ihr Bruder Nuh zu ihnen sagte; "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?

1 Amir Zaidan

Als ihnen ihr Bruder Nuh sagte; "Wollt ihr nicht Taqwa gemäß handeln?

2 Adel Theodor Khoury

Als ihr Bruder Noach zu ihnen sagte; «Wollt ihr denn nicht gottesfürchtig sein?

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

als ihr Bruder Noah zu ihnen sagte; "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?