Skip to main content
ARBNDEENIDTRUR

Sure Al-i-IImran (Die Sippe Imrans) Verse 84

قُلْ
Sag;
ءَامَنَّا
"Wir glauben
بِٱللَّهِ
an Allah
وَمَآ
und was
أُنزِلَ
herabgesandt wurde
عَلَيْنَا
auf uns
وَمَآ
und was
أُنزِلَ
herabgesandt wurde
عَلَىٰٓ
auf
إِبْرَٰهِيمَ
Ibrahim
وَإِسْمَٰعِيلَ
und Isma'il
وَإِسْحَٰقَ
und Ishaq
وَيَعْقُوبَ
und Ya'qub
وَٱلْأَسْبَاطِ
und die Nachkommenschaft
وَمَآ
und was
أُوتِىَ
gegeben wurde
مُوسَىٰ
Musa
وَعِيسَىٰ
und 'Isa
وَٱلنَّبِيُّونَ
und den Propheten
مِن
von
رَّبِّهِمْ
ihrem Herren.
لَا
Nicht
نُفَرِّقُ
machen wir einen Unterschied
بَيْنَ
zwischen
أَحَدٍ
einen
مِّنْهُمْ
von ihnen
وَنَحْنُ
und wir
لَهُۥ
(sind) zu ihm
مُسْلِمُونَ
Sich-unterworfene.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Sag; Wir glauben an Allah und (an das,) was auf uns und was auf Ibrahim, Isma'il, Ishaq, Ya'qub und die Stämme (als Offenbarung) herabgesandt wurde und was Musa, "Isa und den Propheten von ihrem Herrn gegeben wurde. Wir machen keinen Unterschied bei jemandem von Ihnen, und wir sind Ihm ergeben.

Amir Zaidan

Sag; "Wir haben den Iman verinnerlicht an ALLAH, an das was uns hinabgesandt wurde, an das was Ibrahim, Isma'il, Ishaq, Ya'qub und den israilitischen Stämmen hinabgesandt wurde und an das, was Musa, 'Isa und den Propheten von Ihrem HERRN zuteil wurde. Wir machen keinen Unterschied mit keinem von ihnen und wir sind Ihm gegenüber Muslime."

Adel Theodor Khoury

Sprich; Wir glauben an Gott und an das, was auf uns herabgesandt wurde, und an das, was herabgesandt wurde auf Abraham, Ismael, Isaak, Jakob und die Stämme, und an das, was Mose und Jesus und den Propheten von ihrem Herrn zugekommen ist. Wir machen bei keinem von ihnen einen Unterschied. Und wir sind Ihm ergeben.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Sprich; "Wir glauben an Allah und an das, was auf uns herabgesandt worden ist, und was herabgesandt worden ist auf Abraham und Ismael und Isaak und Jakob und die Stämme (Israels), und was gegeben worden ist Moses und Jesus und den Propheten von ihrem Herrn; wir machen keinen Unterschied zwischen ihnen, und Ihm sind wir ergeben."