O Prophet, sag zu deinen Gattinnen; Wenn ihr das diesseitige Leben und seinen Schmuck haben wollt, dann kommt her, ich werde euch eine Abfindung gewähren und euch auf schöne Weise freigeben. ([33] al-Ahzab (Die Gruppierungen) : 28)
English Sahih:
O Prophet, say to your wives, "If you should desire the worldly life and its adornment, then come, I will provide for you and give you a gracious release. ([33] Al-Ahzab : 28)
1 Amir Zaidan
Prophet! Sag deinen Ehefrauen; "Wenn ihr das diesseitige Leben und dessen Schmuck anstrebt, dann kommt, dann gebe ich euch von den Verbrauchsgütern und lasse mich von euch auf gütige Weise scheiden.
2 Adel Theodor Khoury
O Prophet, sprich zu deinen Gattinnen; Wenn ihr das diesseitige Leben und seinen Schmuck begehrt, dann kommt her, ich werde euch eine Versorgung sichern und euch auf eine schöne Weise freigeben.
3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
O Prophet! Sprich zu deinen Frauen; "Wenn ihr das Leben in dieser Welt und seinen Schmuck begehrt, so kommt, ich will euch eine Gabe reichen und euch dann auf schöne Art entlassen.