Skip to main content
أَجَعَلَ
Macht er
ٱلْءَالِهَةَ
die Götter
إِلَٰهًا
(zu) Gott?
وَٰحِدًاۖ
einem
إِنَّ
Wahrlich,
هَٰذَا
dies
لَشَىْءٌ
(ist) sicherlich eine Sache."
عُجَابٌ
verwunderliche

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Macht er denn die Götter zu einem einzigen Gott? Das ist fürwahr etwas sehr Verwunderliches."

1 Amir Zaidan

Machte er etwa die Gottheiten zu einer einzigen Gottheit?! Gewiß, dies ist doch eine sehr erstaunliche Sache."

2 Adel Theodor Khoury

Will er denn die Götter zu einem einzigen Gott machen? Das ist eine verwunderliche Sache.»

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Macht er die Götter zu einem einzigen Gott? Dies ist wahrlich ein wunderbares Ding."