Skip to main content
وَلَأُضِلَّنَّهُمْ
Und ich werde sie ganz gewiss in die Irre führen
وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ
und ich werde in ihnen ganz gewiss Wünsche erwecken
وَلَءَامُرَنَّهُمْ
und ich werde ihnen ganz gewiss befehlen
فَلَيُبَتِّكُنَّ
so werden sie ganz gewiss abschneiden
ءَاذَانَ
(die) Ohren
ٱلْأَنْعَٰمِ
des Viehs
وَلَءَامُرَنَّهُمْ
und ich werde ihnen ganz gewiss befehlen
فَلَيُغَيِّرُنَّ
so werden sie ganz gewiss ändern
خَلْقَ
(die) Erschaffung
ٱللَّهِۚ
Allahs."
وَمَن
Und wer
يَتَّخِذِ
sich nimmt
ٱلشَّيْطَٰنَ
den Teufel
وَلِيًّا
als Schutzherr
مِّن
von
دُونِ
außer
ٱللَّهِ
Allah,
فَقَدْ
dann sicherlich
خَسِرَ
hat er einen Verlust erlitten
خُسْرَانًا
einen Verlust.
مُّبِينًا
offenkundigen

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

und ich werde sie ganz gewiß in die Irre führen und ganz gewiß in ihnen Wünsche erwecken und ihnen ganz gewiß befehlen, und da werden sie ganz gewiß die Ohren des Viehs abschneiden; wahrlich, ich werde ihnen befehlen, und da werden sie ganz gewiß Allahs Schöpfung ändern." Wer sich den Satan außer Allah zum Schutzherrn nimmt, der hat fürwahr einen offenkundigen Verlust erlitten.

1 Amir Zaidan

sie zweifelsohne in die Irre führen, in ihnen Illusionen wecken, ihnen gebieten, die Ohren von An'am einzuschneiden und ihnen gebieten, die Schöpfung ALLAHs zu verändern." Und wer sich den Satan als Wali anstelle von ALLAH nimmt, hat bereits einen klaren Verlust erlitten.

2 Adel Theodor Khoury

Und ich werde sie irreführen, und ich werde sie Wünschen nachjagen lassen, und ich werde ihnen befehlen, und sie werden die Ohren der Herdentiere abschneiden, und ich werde ihnen befehlen, und sie werden die Schöpfung Gottes verändern.» Und wer sich den Satan anstelle Gottes zum Freund nimmt, der wird einen offenkundigen Verlust erleiden.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

und ich werde sie irreleiten und ihre Hoffnungen anregen und ihnen Befehle erteilen, dem Vieh die Ohren aufzuschlitzen, und ich werde ihnen befehlen, und sie werden Allahs Schöpfung verändern." Und wer sich Satan statt Allah zum Beschützer nimmt, der hat sicherlich einen offenkundigen Verlust erlitten