Skip to main content

وَمِنَ الَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَاِدْبَارَ النُّجُوْمِ ࣖ  ( الطور: ٤٩ )

And of
وَمِنَ
und von
the night
ٱلَّيْلِ
der Nacht,
glorify Him
فَسَبِّحْهُ
da preise ihn
and after
وَإِدْبَٰرَ
und (beim) Schwinden
the stars
ٱلنُّجُومِ
der Sterne.

Wa Mina Al-Layli Fasabbiĥhu Wa 'Idbāra An-Nujūmi. (aṭ-Ṭūr 52:49)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

und (in einem Teil) von der Nacht, da preise Ihn, und beim Schwinden der Sterne. ([52] at-Tur (Der Berg) : 49)

English Sahih:

And in a part of the night exalt Him and after [the setting of] the stars. ([52] At-Tur : 49)

1 Amir Zaidan

und an einem Teil der Nacht lobpreise Ihn, und nach dem Erblassen der Sterne.