Skip to main content

كَاَنَّهُنَّ الْيَاقُوْتُ وَالْمَرْجَانُۚ   ( الرحمن: ٥٨ )

As if they were
كَأَنَّهُنَّ
Als ob sie (wären)
rubies
ٱلْيَاقُوتُ
Rubine
and coral
وَٱلْمَرْجَانُ
und Korallen.

Ka'annahunna Al-Yāqūtu Wa Al-Marjānu (ar-Raḥmān 55:58)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

als wären sie Rubine und Korallen. ([55] ar-Rahman (Der Allerbarmer) : 58)

English Sahih:

As if they were rubies and coral. ([55] Ar-Rahman : 58)

1 Amir Zaidan

Als wären sie wie Rubinen und Korallen.