Skip to main content

اَفَرَءَيْتُمْ مَّا تَحْرُثُوْنَۗ   ( الواقعة: ٦٣ )

And do you see
أَفَرَءَيْتُم
Habt ihr gesehen,
what
مَّا
was
you sow?
تَحْرُثُونَ
ihr an Saatfeldern bestellt?

'Afara'aytum Mā Taĥruthūna. (al-Wāqiʿah 56:63)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Was meint ihr denn zu dem, was ihr an Saatfeldern bestellt? ([56] al-Waqia (Die eintreffen wird) : 63)

English Sahih:

And have you seen that [seed] which you sow? ([56] Al-Waqi'ah : 63)

1 Amir Zaidan

Wie seht ihr das, was ihr sät?!