Skip to main content

अल-वाकिया आयत ६३ | Al-Waqi’ah 56:63

And do you see
أَفَرَءَيْتُم
क्या भला देखा तुमने
what
مَّا
जो
you sow?
تَحْرُثُونَ
तुम बोते हो

Afaraaytum ma tahruthoona

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

फिर क्या तुमने देखा तो कुछ तुम खेती करते हो?

English Sahih:

And have you seen that [seed] which you sow?

1 | Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

भला देखो तो कि जो कुछ तुम लोग बोते हो क्या

2 | Azizul-Haqq Al-Umary

फिर क्या तुमने विचार किया कि उसमें जो तुम बोते हो?