تَرْجِعُوْنَهَآ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ ( الواقعة: ٨٧ )
Bring it back
تَرْجِعُونَهَآ
sie zurückbringen,
if
إِن
wenn
you are
كُنتُمْ
ihr seid
truthful
صَٰدِقِينَ
wahrhaftig.
Tarji`ūnahā 'In Kuntum Şādiqīna. (al-Wāqiʿah 56:87)
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:
sie zurückbringen, wenn ihr wahrhaftig seid? ([56] al-Waqia (Die eintreffen wird) : 87)
English Sahih:
Bring it back, if you should be truthful? ([56] Al-Waqi'ah : 87)