Skip to main content
ٱللَّهُ
Allah (ist)
ٱلَّذِى
Derjenige, Der
خَلَقَ
erschaffen hat
سَبْعَ
sieben
سَمَٰوَٰتٍ
Himmel
وَمِنَ
und von
ٱلْأَرْضِ
der Erde
مِثْلَهُنَّ
gleich (viel)
يَتَنَزَّلُ
kommt herab
ٱلْأَمْرُ
Der Befehl (Allahs)
بَيْنَهُنَّ
zwischen ihnen
لِتَعْلَمُوٓا۟
damit ihr wisst
أَنَّ
dass
ٱللَّهَ
Allah
عَلَىٰ
über
كُلِّ
jedes
شَىْءٍ
Ding
قَدِيرٌ
Allmächtig ist
وَأَنَّ
und dass
ٱللَّهَ
Allah
قَدْ
bereits
أَحَاطَ
umfasst
بِكُلِّ
jedes
شَىْءٍ
Ding
عِلْمًۢا
mit (Seinem) Wissen

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Allah ist es, Der sieben Himmel erschaffen hat, und von der Erde gleich (viel). Der Befehl (Allahs) kommt wahrhaftig zwischen ihnen herab, damit ihr wißt, daß Allah zu allem die Macht hat und daß Allah ja alles mit Seinem Wissen umfaßt.

1 Amir Zaidan

ALLAH ist Derjenige, Der sieben Himmel erschuf und von der Erde ihresgleichen. Die Anweisung steigt zwischen ihnen nach und nach hinab, damit ihr wisst, daß ALLAH doch über alles allmächtig ist, und daß ALLAH doch bereits alles mit Wissen umfaßte.

2 Adel Theodor Khoury

Gott ist es, der sieben Himmel erschaffen hat, und von der Erde gleich viel. Der Befehl (Gottes) kommt zwischen ihnen herab, damit ihr wißt, daß Gott Macht hat zu allen Dingen und daß Gott alle Dinge mit seinem Wissen umfaßt.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Allah ist es, Der sieben Himmel erschuf und von der Erde die gleiche Anzahl. Der Befehl steigt zwischen ihnen herab, auf daß ihr erfahren möget, daß Allah über alle Dinge Macht hat und daß Allahs Wissen alle Dinge umfaßt.