كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ اَمَرَهٗۗ ( عبس: ٢٣ )
Nay!
كَلَّا
Keineswegs!
Not
لَمَّا
nicht
he has accomplished
يَقْضِ
er hat ausgeführt
what
مَآ
was
He commanded him
أَمَرَهُۥ
Er ihm befohlen hat
Kallā Lammā Yaqđi Mā 'Amarahu. (ʿAbasa 80:23)
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:
Keineswegs! Er hat noch nicht ausgeführt, was Er ihm befohlen hat. ([80] Abasa (Er blickte düster) : 23)
English Sahih:
No! He [i.e., man] has not yet accomplished what He commanded him. ([80] 'Abasa : 23)