Skip to main content

فَسَنُيَسِّرُهٗ لِلْيُسْرٰىۗ  ( الليل: ٧ )

Then We will ease him
فَسَنُيَسِّرُهُۥ
so werden Wir ihm leicht machen
towards [the] ease
لِلْيُسْرَىٰ
den Weg zum Leichteren

Fasanuyassiruhu Lilyusraá. (al-Layl 92:7)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

so werden Wir ihm den Weg zum Leichteren leicht machen. ([92] al-Lail (Die Nacht) : 7)

English Sahih:

We will ease him toward ease. ([92] Al-Layl : 7)

1 Amir Zaidan

diesem werden WIR es zum Erleichterten leicht machen.