Skip to main content

۞ وَقَالَ ارْكَبُوْا فِيْهَا بِسْمِ اللّٰهِ مَجْرٰ۪ىهَا وَمُرْسٰىهَا ۗاِنَّ رَبِّيْ لَغَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ  ( هود: ٤١ )

waqāla
وَقَالَ
And he said
ir'kabū
ٱرْكَبُوا۟
"Embark
fīhā
فِيهَا
in it
bis'mi
بِسْمِ
in the name
l-lahi
ٱللَّهِ
of Allah
majrahā
مَجْر۪ىٰهَا
(is) its course
wamur'sāhā
وَمُرْسَىٰهَآۚ
and its anchorage
inna
إِنَّ
Indeed
rabbī
رَبِّى
my Lord
laghafūrun
لَغَفُورٌ
(is) certainly Oft-Forgiving
raḥīmun
رَّحِيمٌ
Most Merciful"

Wa qaalar kaboo feehaa bismil laahi majraihaa wa mursaahaa; inna Rabbee la Ghafoorur Raheem (Hūd 11:41)

Sahih International:

And [Noah] said, "Embark therein; in the name of Allah [are] its course and its anchorage. Indeed, my Lord is Forgiving and Merciful." (Hud [11] : 41)

1 Mufti Taqi Usmani

He (NūH) said, “Embark it. With the name of Allah it sails and anchors. Surely, my Lord is Most-Forgiving, Very-Merciful.