Skip to main content
wanādā
وَنَادَىٰ
And Nuh called
nūḥun
نُوحٌ
And Nuh called
rabbahu
رَّبَّهُۥ
(to) his Lord
faqāla
فَقَالَ
and said,
rabbi
رَبِّ
"O my Lord!
inna
إِنَّ
Indeed,
ib'nī
ٱبْنِى
my son
min
مِنْ
(is) of
ahlī
أَهْلِى
my family,
wa-inna
وَإِنَّ
and indeed,
waʿdaka
وَعْدَكَ
Your promise
l-ḥaqu
ٱلْحَقُّ
(is) true,
wa-anta
وَأَنتَ
and You
aḥkamu
أَحْكَمُ
(are) the Most Just
l-ḥākimīna
ٱلْحَٰكِمِينَ
(of) the judges."

Wa naadaa noohur Rabbahoo faqaala Rabbi innabnee min ahlee wa inna wa'dakal haqqu wa Anta ahkamul haakimeen

Sahih International:

And Noah called to his Lord and said, "My Lord, indeed my son is of my family; and indeed, Your promise is true; and You are the most just of judges!"

1 Mufti Taqi Usmani

NūH called unto his Lord and said, “My Lord, my son is a part of my family, and surely Your promise is true, and You are the greatest of all judges.”