Skip to main content

الَّذِيْنَ يَجْعَلُوْنَ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُوْنَ   ( الحجر: ٩٦ )

alladhīna
ٱلَّذِينَ
Those who
yajʿalūna
يَجْعَلُونَ
set up
maʿa
مَعَ
with
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
ilāhan
إِلَٰهًا
god
ākhara
ءَاخَرَۚ
another
fasawfa
فَسَوْفَ
But soon
yaʿlamūna
يَعْلَمُونَ
they will come to know

Allazeena yaj'aloona ma'al laahi ilaahan aakhar; fasawfa ya'lamoon (al-Ḥijr 15:96)

Sahih International:

Who make [equal] with Allah another deity. But they are going to know. (Al-Hijr [15] : 96)

1 Mufti Taqi Usmani

- those who believe in any other god along with Allah. So, they shall soon learn (the reality).