وَاِذَا بَدَّلْنَآ اٰيَةً مَّكَانَ اٰيَةٍ ۙوَّاللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُوْٓا اِنَّمَآ اَنْتَ مُفْتَرٍۗ بَلْ اَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُوْنَ ( النحل: ١٠١ )
wa-idhā
وَإِذَا
And when
baddalnā
بَدَّلْنَآ
We substitute
āyatan
ءَايَةً
a Verse
makāna
مَّكَانَ
(in) place
āyatin
ءَايَةٍۙ
(of) a Verse
wal-lahu
وَٱللَّهُ
and Allah -
aʿlamu
أَعْلَمُ
(is) most knowing
bimā
بِمَا
of what
yunazzilu
يُنَزِّلُ
He sends down
qālū
قَالُوٓا۟
they say
innamā
إِنَّمَآ
"Only
anta
أَنتَ
you
muf'tarin
مُفْتَرٍۭۚ
(are) an inventor"
bal
بَلْ
Nay
aktharuhum
أَكْثَرُهُمْ
most of them
lā
لَا
(do) not
yaʿlamūna
يَعْلَمُونَ
know
Wa izaa baddalnaaa Aayatam makaana Aayatinw wal laahu a'lamu bimaa yunazzilu qaalooo innamaa anta muftar; bal aksaruhum laa ya'lamoon (an-Naḥl 16:101)
Sahih International:
And when We substitute a verse in place of a verse – and Allah is most knowing of what He sends down – they say, "You, [O Muhammad], are but an inventor [of lies]." But most of them do not know. (An-Nahl [16] : 101)
1 Mufti Taqi Usmani
Whenever We replace a verse with another verse - and Allah knows well what He reveals - they say, “You are but a forger.” The fact rather is that most of them are ignorant.