Skip to main content

اِنَّ الْمُبَذِّرِيْنَ كَانُوْٓا اِخْوَانَ الشَّيٰطِيْنِ ۗوَكَانَ الشَّيْطٰنُ لِرَبِّهٖ كَفُوْرًا  ( الإسراء: ٢٧ )

inna
إِنَّ
Indeed
l-mubadhirīna
ٱلْمُبَذِّرِينَ
the spendthrifts
kānū
كَانُوٓا۟
are
ikh'wāna
إِخْوَٰنَ
brothers
l-shayāṭīni
ٱلشَّيَٰطِينِۖ
(of) the devils
wakāna
وَكَانَ
And is
l-shayṭānu
ٱلشَّيْطَٰنُ
the Shaitaan
lirabbihi
لِرَبِّهِۦ
to his Lord
kafūran
كَفُورًا
ungrateful

Innal mubazzireena kaanoo ikhwaanash shayaateeni wa kaanash shaytaanu li Rabbihee kafooraa (al-ʾIsrāʾ 17:27)

Sahih International:

Indeed, the wasteful are brothers of the devils, and ever has Satan been to his Lord ungrateful. (Al-Isra [17] : 27)

1 Mufti Taqi Usmani

Surely, squanderers are brothers of satans, and the Satan is very ungrateful to his Lord.