Skip to main content

وَلَا تَقُوْلَنَّ لِشَا۟يْءٍ اِنِّيْ فَاعِلٌ ذٰلِكَ غَدًاۙ   ( الكهف: ٢٣ )

walā
وَلَا
And (do) not
taqūlanna
تَقُولَنَّ
say
lishāy'in
لِشَا۟ىْءٍ
of anything
innī
إِنِّى
"Indeed I
fāʿilun
فَاعِلٌ
will do
dhālika
ذَٰلِكَ
that
ghadan
غَدًا
tomorrow"

Wa laa taqoolanna lishai'in innee faa'ilun zaalika ghadaa (al-Kahf 18:23)

Sahih International:

And never say of anything, "Indeed, I will do that tomorrow," (Al-Kahf [18] : 23)

1 Mufti Taqi Usmani

And never say about anything, “I will do this tomorrow,”