۞ وَاضْرِبْ لَهُمْ مَّثَلًا رَّجُلَيْنِ جَعَلْنَا لِاَحَدِهِمَا جَنَّتَيْنِ مِنْ اَعْنَابٍ وَّحَفَفْنٰهُمَا بِنَخْلٍ وَّجَعَلْنَا بَيْنَهُمَا زَرْعًاۗ ( الكهف: ٣٢ )
wa-iḍ'rib
وَٱضْرِبْ
And set forth
lahum
لَهُم
to them
mathalan
مَّثَلًا
the example
rajulayni
رَّجُلَيْنِ
of two men:
jaʿalnā
جَعَلْنَا
We provided
li-aḥadihimā
لِأَحَدِهِمَا
for one of them
jannatayni
جَنَّتَيْنِ
two gardens
min
مِنْ
of
aʿnābin
أَعْنَٰبٍ
grapes
waḥafafnāhumā
وَحَفَفْنَٰهُمَا
and We bordered them
binakhlin
بِنَخْلٍ
with date-palms
wajaʿalnā
وَجَعَلْنَا
and We placed
baynahumā
بَيْنَهُمَا
between both of them
zarʿan
زَرْعًا
crops
Wadrib lahum masalar rajulaini ja'alnaa li ahadihimaa jannataini min a'naabinw wa hafafnaahumaa binakhilinw wa ja'alnaa bainahumaa zar'aa (al-Kahf 18:32)
Sahih International:
And present to them an example of two men: We granted to one of them two gardens of grapevines, and We bordered them with palm trees and placed between them [fields of] crops. (Al-Kahf [18] : 32)
1 Mufti Taqi Usmani
Give them an example. There were two men; We gave one of them two gardens of grapes, and surrounded both of them with date-palms, and placed vegetation between them.