And I do not think the Hour will occur. And even if I should be brought back to my Lord, I will surely find better than this as a return." (Al-Kahf [18] : 36)
1 Mufti Taqi Usmani
and I do not think that the Hour (Day of Judgment) has to come. And even if I am sent back to my Lord, I will surely find a better place than this to resort to.”
2 Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
nor do I think the Hour will ˹ever˺ come. And if in fact I am returned to my Lord, I will definitely get a far better outcome than ˹all˺ this.”
3 Ruwwad Translation Center
nor do I think that the Hour will ever come. Even if I am brought back to my Lord, I will surely find something better than this.”
4 A. J. Arberry
I do not think that the Hour is coming; and if I am indeed returned to my Lord, I shall surely find a better resort than this.'
5 Abdul Haleem
or that the Last Hour will ever come- even if I were to be taken back to my Lord, I would certainly find something even better there.’
6 Abdul Majid Daryabadi
Nor I imagine that the Hour is going to happen; and if am brought back to my Lord, surely I will find something better than this as a retreat.
7 Abdullah Yusuf Ali
"Nor do I deem that the Hour (of Judgment) will (ever) come; Even if I am brought back to my Lord, I shall surely find (there) something better in exchange."
8 Abul Ala Maududi
Nor do I believe that the Hour of Resurrection will ever come to pass. And even if I am returned to my Lord, I shall find a better place than this."
9 Ahmed Ali
Nor can I think that the Hour (of Doom) will come, And even if I am brought back to my Lord, I will surely find a better place there than this."
10 Ahmed Raza Khan
“I do not think that the Last Day will ever be established – and even if I return to my Lord I will surely find a haven better than this garden.”
11 Ali Quli Qarai
and I do not think that the Hour will ever set in. And even if I am returned to my Lord I will surely find a resort better than this.’
12 Ali Ünal
"Nor do I think that the Last Hour will ever come. Even if (it should come, and) I am brought back to my Lord, I will surely find something even better than this as a resort."
13 Amatul Rahman Omar
`And I do not think that the (promised) Hour (of Resurrection) will ever come. But if I am ever made to return to my Lord I will certainly find (there) an even better resort than this.´
14 English Literal
And I do not think/suppose (that) the Hour/Resurrection (is) starting , and if (E) I returned to my Lord I will find (E) better than it a place of return
15 Faridul Haque
"I do not think that the Last Day will ever be established - and even if I return to my Lord I will surely find a haven better than this garden."
16 Hamid S. Aziz
And I think not that the Hour (of Judgment) will ever come; and even if I be sent back unto my Lord, I shall surely find something even better in exchange
17 Hilali & Khan
"And I think not the Hour will ever come, and if indeed I am brought back to my Lord, (on the Day of Resurrection), I surely shall find better than this when I return to Him."
18 Maulana Mohammad Ali
And he went into his garden, while he was unjust to himself. He said: I think not that this will ever perish,
19 Mohammad Habib Shakir
And I do not think the hour will come, and even if I am returned to my Lord I will most certainly find a returning place better than this.
20 Mohammed Marmaduke William Pickthall
I think not that the Hour will ever come, and if indeed I am brought back unto my Lord I surely shall find better than this as a resort.
21 Muhammad Sarwar
nor do I think that there will be a Day of Judgment. Even if I shall be brought before my Lord, I certainly deserve to have a better place than this."
22 Qaribullah & Darwish
Nor do I think that the Hour will come. Even if I returned to my Lord, I should surely find a better place than this'
23 Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"And I do not think the Hour will ever come, and if indeed I am brought back to my Lord, I surely, shall find better than this when I return to Him."
24 Wahiduddin Khan
and I do not believe that the Hour will ever come. Even if I am returned to my Lord, I shall surely find a better place than this."
25 Talal Itani
“And I do not think the Hour is coming. And even if I am returned to my Lord, I will find something better than this in return.”
26 Tafsir jalalayn
Moreover, I do not think that the Hour will ever come; and [even] if I am indeed returned to my Lord, in the Hereafter, according to your claim, I shall surely find better than this as a resort', as a [place of] return.
and if indeed I am brought back to my Lord, I surely shall find better than this when I return to Him.
meaning, `if there is a Hereafter and a return to Allah, then I will have a better share than this with my Lord, for if it were not that I am dear to Him, He would not have given me all this.'
Have you seen him who disbelieved in Our Ayat and said;"I shall certainly be given wealth and children (if I will be alive again)." (19;77)
He took it for granted that Allah would give him this, without any sound evidence for that.
The reason why this Ayah was revealed was because of Al-`As bin Wa'il, as we will explain in the appropriate place, if Allah wills. In Allah we put our trust.
28 English Literal
And I do not think/suppose (that) the Hour/Resurrection (is) starting , and if (E) I returned to my Lord I will find (E) better than it a place of return
29 Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Nor do I believe that the Final Hour of Judgement will materialize and even if it does and I am sent back to Allah, my Creator, I will surely find a better one in exchange