Skip to main content
qāla
قَالَ
He said,
innī
إِنِّى
"Indeed, I am
ʿabdu
عَبْدُ
a slave
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah.
ātāniya
ءَاتَىٰنِىَ
He gave me
l-kitāba
ٱلْكِتَٰبَ
the Scripture
wajaʿalanī
وَجَعَلَنِى
and made me
nabiyyan
نَبِيًّا
a Prophet.

Qaala innee 'abdullaahi aataaniyal Kitaaba wa ja'alanee Nabiyyaa

Sahih International:

[Jesus] said, "Indeed, I am the servant of Allah. He has given me the Scripture and made me a prophet.

1 A. J. Arberry

He said, 'Lo, I am God's servant; God has given me the Book, and made me a Prophet.

2 Abdul Haleem

[But] he said: ‘I am a servant of God. He has granted me the Scripture; made me a prophet;

3 Abdul Majid Daryabadi

He Said: verily I am a bondman of Allah; He hath vouchsafed me the Book and made me a prophet.

4 Abdullah Yusuf Ali

He said; "I am indeed a servant of Allah; He hath given me revelation and made me a prophet;

5 Abul Ala Maududi

The child cried out: "Verily I am Allah's servant. He has granted me the Book and has made me a Prophet

6 Ahmed Ali

"I am a servant of God," he answered. "He has given me a Book and made me a prophet,

7 Ahmed Raza Khan

The child proclaimed, “I am Allah’s bondman; He has given me the Book and made me a Herald of the Hidden (a Prophet).”

8 Ali Quli Qarai

He said, ‘Indeed I am a servant of Allah! He has given me the Book and made me a prophet.

9 Ali Ünal

(The infant) said: "Surely I am ‘abdu’l-Lah (a servant of God). He (has already decreed that He) will give me the Book (the Gospel) and make me a Prophet.

10 Amatul Rahman Omar

(It came to pass that the son of Mary) said, `I am indeed a servant of Allâh, He has given me the Book, and made me a Prophet.

11 English Literal

He said: "That I am God`s worshipper/slave, He gave/brought me The Book and He made me a prophet."

12 Faridul Haque

The child proclaimed, "I am Allah’s bondman; He has given me the Book and made me a Herald of the Hidden (a Prophet)."

13 Hamid S. Aziz

Then she pointed to him, and they said, "How are we to speak with one who is a baby in the cradle?"

14 Hilali & Khan

"He ['Iesa (Jesus)] said: Verily! I am a slave of Allah, He has given me the Scripture and made me a Prophet;"

15 Maulana Mohammad Ali

But she pointed to him. They said: How should we speak to one who is a child in the cradle?

16 Mohammad Habib Shakir

He said: Surely I am a servant of Allah; He has given me the Book and made me a prophet;

17 Mohammed Marmaduke William Pickthall

He spake: Lo! I am the slave of Allah. He hath given me the Scripture and hath appointed me a Prophet,

18 Muhammad Sarwar

He said, "I am the servant of God. He has given me the Book and has appointed me to be a Prophet.

19 Qaribullah & Darwish

He (the baby) said: 'I am the worshiper of Allah. Allah has given me the Book and made me a Prophet.

20 Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

He said: "Verily, I am a servant of Allah, He has given me the Scripture and made me a Prophet;"

21 Wahiduddin Khan

[But] he said, "I am God's servant. He has given me the Book and made me a prophet;

22 Talal Itani

He said, “I am the servant of God. He has given me the Scripture, and made me a prophet.

23 Tafsir jalalayn

He said, `Lo! I am God's servant. He has given me the Scripture, namely, the Gospel, and made me a prophet.

24 Tafseer Ibn Kathir

قَالَ

He (`Isa) said,

إِنِّي عَبْدُ اللَّهِ

Verily, I am a servant of Allah,

The first thing that he said was a declaration of the lofty honor of his Lord and His being free of having a child. Also, he affirmed that he himself was a worshipper of his Lord.

Allah said,

اتَانِيَ الْكِتَابَ وَجَعَلَنِي نَبِيًّا



He has given me the Scripture and made me a Prophet.

This was a declaration of innocence for his mother from the immorality that was attributed to her.

Nawf Al-Bikali said,

"When they said what they said to his mother, he (`Isa) was nursing from her breast. At their statement he released the breast from his mouth and reclined on his left saying,
إِنِّي عَبْدُ اللَّهِ اتَانِيَ الْكِتَابَ وَجَعَلَنِي نَبِيًّا
(Verily, I am a servant of Allah, He has given me the Scripture and made me a Prophet). And he continued speaking until he said,
مَا دُمْتُ حَيًّا
(as long as I live)."

Concerning his statement